From 2dc479b39b207b4a598c94306afbea89b748000d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 1 Jul 2014 18:27:51 +0000 Subject: Commit translations from l10n-kf5 --- po/ml/kconfig5_qt.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 137 insertions(+) create mode 100644 po/ml/kconfig5_qt.po (limited to 'po/ml') diff --git a/po/ml/kconfig5_qt.po b/po/ml/kconfig5_qt.po new file mode 100644 index 00000000..13d6a84e --- /dev/null +++ b/po/ml/kconfig5_qt.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kwriteconfig.po to +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdebase package. +# ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ , 2008. +# Hari|ഹരി Vishnu | വിഷ്ണു , 2008. +# Praveen Arimbrathodiyil , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-11 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-29 01:50-0800\n" +"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: core/kconfig.cpp:858 +msgctxt "KConfig|" +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "" + +#: core/kconfigini.cpp:576 +#, qt-format +msgctxt "KConfigIniBackend|" +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" + +#: core/kemailsettings.cpp:256 core/kemailsettings.cpp:259 +#: core/kemailsettings.cpp:267 +msgctxt "KEMailSettings|" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:930 +msgctxt "main|" +msgid "KDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:932 +msgctxt "main|" +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:933 +msgctxt "main|" +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1536 +msgctxt "main|" +msgid "Directory to generate files in [.]" +msgstr "" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1537 +msgctxt "main|" +msgid "directory" +msgstr "" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1540 +msgctxt "main|" +msgid "Display software license." +msgstr "" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:56 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:35 +#, fuzzy +#| msgid "Use instead of global config" +msgctxt "main|" +msgid "Use instead of global config" +msgstr "ഗ്ലോബല്‍ കോണ്‍ഫിഗിനു് പകരം ഉപയോഗിക്കുക" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:57 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:36 +#, fuzzy +#| msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." +msgctxt "main|" +msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." +msgstr "ഉള്ളില്‍ തിരയേണ്ട കൂട്ടങ്ങള്‍. നെസ്ടഡ് കൂട്ടങ്ങള്‍ക്കായ് വീണ്ടും വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുക." + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:58 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:37 +#, fuzzy +#| msgid "Key to look for" +msgctxt "main|" +msgid "Key to look for" +msgstr "തിരയേണ്ട സൂചന" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:59 +msgctxt "main|" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:60 +msgctxt "main|" +msgid "Type of variable" +msgstr "" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as " +#| "a string" +msgctxt "main|" +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"വേരിയബിള്‍ തരം. ബൂലിയെന്‍ ആണെങ്കില്‍ \"bool\" ഉപയോഗിക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ അതൊരു സ്ട്രിങ്ങ് ആയി " +"എടുക്കപെടും" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgctxt "main|" +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "എഴുതേണ്ട വില (അക്കം). നിര്‍ബന്ധമാണു്‌, ഷെല്ലില്‍ ശൂന്യത്തിനു് '' ഉപയോഗിയ്ക്കുക" + +#~ msgid "KWriteConfig" +#~ msgstr "KWriteConfig" + +#~ msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +#~ msgstr "കെ-കോണ്‍ഫിഗ് എണ്ട്രികള്‍ എഴുതുക - ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്ടുകളില്‍ ഉപയോഗിക്കാനായ്" + +#~ msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho" +#~ msgstr "(c) 2001 റെഡ് ഹാറ്റ്, ഇന്‍കും ലൂയി പെഡ്രോ കോലോയും" + +#~ msgid "Wrote kreadconfig on which this is based" +#~ msgstr "ഇതു അടിസ്ഥാനപെടുത്തുന്ന കെ-റീഡ്-കോണ്‍ഫിഗ് എഴുതി" + +#~ msgid "Luís Pedro Coelho" +#~ msgstr "ലൂയി പെഡ്രോ കോലോ" + +#~ msgid "Bernhard Rosenkraenzer" +#~ msgstr "ബെര്‍നാഡ് റോസന്‍ക്രെന്‍സര്‍" -- cgit v1.2.1