From 2dc479b39b207b4a598c94306afbea89b748000d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 1 Jul 2014 18:27:51 +0000 Subject: Commit translations from l10n-kf5 --- po/sr/kconfig5_qt.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) create mode 100644 po/sr/kconfig5_qt.po (limited to 'po/sr') diff --git a/po/sr/kconfig5_qt.po b/po/sr/kconfig5_qt.po new file mode 100644 index 00000000..3efce386 --- /dev/null +++ b/po/sr/kconfig5_qt.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of kconfig5_qt.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kconfig5_qt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-11 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:29+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: qtrich\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: core/kconfig.cpp:854 +msgctxt "KConfig|" +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Обратите се систем-администратору." + +#: core/kconfigini.cpp:554 +#, qt-format +msgctxt "KConfigIniBackend|" +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "Не може се писати у поставни фајл „%1“.\n" + +#: core/kemailsettings.cpp:256 core/kemailsettings.cpp:259 +#: core/kemailsettings.cpp:267 +msgctxt "KEMailSettings|" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:933 +msgctxt "main|" +msgid "KDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "КДЕ‑ова алатка за ажурирање корисничких поставних фајлова" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:935 +msgctxt "main|" +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Задржи излазне резултате из скрипти" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:936 +msgctxt "main|" +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Провери да ли са̑м поставни фајл захтева ажурирање" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1536 +msgctxt "main|" +msgid "Directory to generate files in [.]" +msgstr "Фасцикла у којој се стварају фајлови [.]" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1537 +msgctxt "main|" +msgid "directory" +msgstr "фасцикла" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1540 +msgctxt "main|" +msgid "Display software license." +msgstr "Прикажи лиценцу софтвера" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:56 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:35 +msgctxt "main|" +msgid "Use instead of global config" +msgstr "Користи овај фајл уместо глобалне поставе" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:57 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:36 +msgctxt "main|" +msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." +msgstr "Група у којој се тражи. Понављајте за угнежђене групе." + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:58 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:37 +msgctxt "main|" +msgid "Key to look for" +msgstr "Кључ који треба потражити" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:59 +msgctxt "main|" +msgid "Default value" +msgstr "Подразумевана вредност" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:60 +msgctxt "main|" +msgid "Type of variable" +msgstr "Тип променљиве" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:38 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"Тип променљиве. Задајте „bool“ за логичке, у супротном се узима као „string“ " +"(ниска)" + +# rewrite-msgid: /on a shell// +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:39 +msgctxt "main|" +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "Вредност која се уписује. Обавезно, задајте '' за празну" -- cgit v1.2.1